Institute for Human Development
Virtual Visit Request info Apply
MENUMENU
  • Degrees & programs
    • Undergraduate
      • Minor In Disability Studies
    • SELECT
    • ArizonaLEND
    • Communication Science and Disorders
    • Graduate
      • Assistive Technology, Certificate
      • Disability Resource Specialist, Certificate
    • Doctoral
      • Interdisciplinary Health PhD Program
  • Research & evaluation
    • Overview
    • Labs
    • Bridge Brief
  • Projects & services
    • Community services
    • NAU AAC Evaluation and Training Program
    • Projects
  • Resources
    • Community resources
    • SIP-C
    • Disability Experience Module
    • Sign up for IHD’s Listserv
  • About
    • About IHD
    • Contact form
    • Give now
    • Faculty & staff directory
  • Conference & events
    • IHD Evidence for Success Conference
    • Amplifying Voices of Disability
    • Northern Arizona Disability Resource Fair
    • Film Festival
  • IHD’s Knowledge Translation Workgroup Makes Research Accessible to the Public

IHD’s Knowledge Translation Workgroup Makes Research Accessible to the Public

Posted by rmm697 on May 29, 2024

Dr. Jade Metzger

I learned about tornadoes with boxed cake in second grade. It was probably sometime around April or May when Mrs. Hopping unloaded milk, eggs, butter, and box cake mix from her big canvas bag, divided the ingredients between herself and the college-student aide, and split the classroom into two groups. “Today,” she said, “we’re going to learn about tornadoes!”

I cannot tell you all the details of the lesson. However, at the end of class, I knew that a tornado watch meant that all the “ingredients” to make a tornado were present in the atmosphere and could be mixing or they could be baking. A tornado warning, however, meant the tornado was fully “baked” and ready to come out of the oven.

Mrs. Hopping was a great teacher for 7–8-year-olds. She knew that if you wanted children to learn something and remember it, then you had to teach them something significant in a way they would understand. You had to translate your knowledge to them.

Actual knowledge translation (KT) is a bit more complicated than boxed cake. Knowledge translation is a multi-faceted, multi-stage, non-linear process examining how people and organizations with knowledge can share significant information with target audiences, often with the goal of sustaining behavioral or attitudinal change in those audiences. At IHD, we have a KT workgroup, which is composed of individuals from various teams across our institute who have dedicated time and effort to understanding what KT is, how IHD is doing KT now, and how IHD can do KT better to promote the full inclusion of persons with disabilities in all aspects of the human experience. Below is a brief summary of what KT is, what our KT workgroup has been discussing, and what goals guide our efforts.

A flowchart with a blue box stating Knowledge Generation with a split arrow going to a green box that says Dissemination and a grey box that says Implementation. a 4th tan box says Monitor and Evaluate has arrows going to all 3 other boxes.
Daraz, L., & Morshed, K. G. (2023). Can we streamline the concepts of knowledge translation, dissemination and implementation for lay stakeholders? A perspective. BMJ open, 13(3), e068946.

 

The KT workgroup formed in early fall 2023 and currently includes 10 individuals from various teams at IHD. The group meets monthly, and we have two main goals which guide our efforts. First is to compile resources and synthesize ongoing KT efforts already happening at IHD into a “toolkit.” Our second goal is to identify and highlight two examples of exemplary which could serve as whole visions of what could be produced from the tools assembled in the toolkit.

We decided to start by determining the characteristics of knowledge translation. KT is an ongoing process, with different steps/phases informing the next. It centers knowledge (often shorthand for “research”) as either the starting point or as the center of the model. It highlights the need to monitor and evaluate the effectiveness of KT efforts to change behaviors and attitudes.

The KT workgroup is well into our second stage, where we are presenting the KT efforts happening at IHD. Thus far, we have had presentations on proposed KT in grant writing with accessible STEM education, evaluation measures trainings through for the American Indian Vocational Rehabilitation Training and Technical Assistance Center (AIVRTTAC), and workshops being develop by the Providing Accessible Training and Home Support for Parents with Intellectual Disabilities (PATHS) project.

Filed Under: Uncategorized

Institute for Human Development
Location
Room 101 Building 27A
Institute for Human Development
PO Box 5630
Flagstaff, AZ 86011-5630
Mailing Address
912 W Riordan Road
Flagstaff, AZ 86011-5630
Email
ihd@nau.edu
Phone
928-523-7988
Fax
928-523-9127
Social Media
Visit us on X Facebook Youtube